Booking Conditions - Norway

BESTILLINGSVILKÅR – NORGE

VIKTIG MERKNAD TIL GJESTENE:

Du ser bestillingsbetingelsene som gjelder for cruise med Royal Caribbean International (og eventuelle relaterte varer og tjenester bestilt gjennom Royal Caribbean Group). Disse bestillingsbetingelsene gjelder kun for gjester som har Norge som sitt primære bostedsland. Hvis ditt primære bostedsland ikke er Norge, kan du gå til https://www.royalcaribbean.com/guest-terms/ for å finne ut hvilke bestillingsvilkår som gjelder for deg.

“Primært bostedsland” betyr det landet der du primært er bosatt når du bestiller cruiset. Dette skal oppgis av deg, agenten din eller en annen representant ved bestilling av cruiset eller ved innsjekking på nettet.

Disse bestillingsbetingelsene er underlagt norsk lov, og eventuelle krav eller tvister må løses ved alternativ tvisteløsning eller i henhold til lovene og den eksklusive jurisdiksjonen til domstolene i Norge.

Hvis du har spørsmål om hvilke bestillingsvilkår som gjelder for bestillingen din (eller relaterte varer og tjenester), kan du ta kontakt med reisebyrået ditt eller din lokale RCL-representant.

Disse bestillingsbetingelsene sammen med våre retningslinjer for gjesteatferd og eventuelle andre gjeldende retningslinjer eller tilleggsvilkår som er tilgjengelige på eller på forespørsel, danner grunnlaget for kontrakten din med oss og gjelder for bestillingen din. I tilfelle uoverensstemmelser skal disse bestillingsbetingelsene gjelde, med mindre vi gir deg beskjed om noe annet. Når du bestiller direkte hos oss, er partene i kontrakten deg og enten Royal Caribbean Cruises Ltd eller RCL Cruises Ltd eller RCL Cruises (Cyprus) Limited, avhengig av hvilken av disse enhetene som driver cruiseskipet (“skipet”) du seiler med (“transportøren”). Du vil bli informert om den aktuelle kontraktsparten på bestillingstidspunktet og/eller på bekreftelsesfakturaen.

“Transportør” skal omfatte: (i) Skipet, eller et eventuelt erstatningsskip, dets båter eller farkoster, (ii) Skipets operatør, eier, leder og befrakter, og (iii) når det gjelder landturdelen av en cruisetur, operatøren av denne landturen (“LTO”).

Ditt lokale bestillingskontor er RCL Cruises Ltd med registrert adresse på Building 7, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW. Hvis du bestiller en ren Royal Caribbean®-cruiseferie, et flycruise eller setter sammen din egen pakke hos oss, kan du være trygg på at vi har ansvaret for at alle aspekter av ferien din blir gjennomført på riktig måte.

Hvis du bestiller et Royal Caribbean®-cruise i forbindelse med andre tjenester (f.eks. flyreiser, innkvartering på land og/eller bakketransport) som arrangeres eller leveres av et reisebyrå eller en turoperatør (“reisearrangør”) som du bestiller hos, og som ikke leveres av oss, vil kontrakten din for hele ferien, inkludert cruiset og alle andre slike tjenester og arrangementer, være med reisearrangøren og ikke med oss. Reisearrangørens egne bestillingsvilkår gjelder for kontrakten din. Sørg for at du får en kopi av disse fra reisearrangøren før eller på bestillingstidspunktet. Vær oppmerksom på at vi ikke har noe ansvar overfor deg under disse omstendighetene. Hvis vi likevel blir funnet ansvarlige overfor deg på noe grunnlag, vil vårt ansvar og/eller våre forpliktelser overfor deg eller reisearrangøren din ikke være større eller annerledes enn det ansvaret og de forpliktelsene vi har i henhold til disse bestillingsvilkårene overfor forbrukere som har en avtale med oss. I en slik situasjon har vi full rett til å påberope oss alle innsigelser, unntak og begrensninger i bestillingsbetingelsene nedenfor.

RETNINGSLINJER FOR GJESTENES HELSE, SIKKERHET OG OPPFØRSEL, OG ANDRE RETNINGSLINJER

Det er en betingelse for å gå om bord og oppholde seg om bord på et av våre skip at alle gjester under hele oppholdet overholder våre retningslinjer for gjestenes helse, sikkerhet og oppførsel (“retningslinjer for gjestenes oppførsel”). Disse retningslinjene er utformet for å sikre at alle gjester skal kunne delta i en trygg og hyggelig cruiseferie, og derfor fastsetter retningslinjene for gjesteatferd standarder for atferd som gjestene skal følge under hele Royal Caribbean Internationals cruiseferie, inkludert transport til og fra skipene, inne i terminalene, mens de er om bord, i anløpshavner, under utflukter i land og på våre private destinasjoner. Du finner retningslinjene for gjesteatferd på www.royalcaribbean.com/guest-terms.

Hvis du trenger å kontakte oss i forbindelse med reisen din, er kontaktinformasjonen vår:

RCL Cruises Ltd.

Vollsveien 19,

1266 Lysaker

Norge

E-post infono@rccl.com

Viktige rettigheter

Kombinasjonen av reisetjenester som tilbys deg, er en pakkereise i henhold til direktiv (EU) 2015/2302, slik det er gjennomført i norsk rett. Derfor vil alle bestillinger være omfattet av alle EU-rettigheter som gjelder for pakker i henhold til gjeldende lovgivning på bestillingstidspunktet. Royal Caribbean Cruises Ltd er fullt ut ansvarlig for at pakkereisen som helhet gjennomføres korrekt. I tillegg har Royal Caribbean Cruises Ltd, som loven krever, en beskyttelse på plass for å refundere betalingene dine og, der transport er inkludert i pakken, for å sikre hjemtransporten din i tilfelle selskapet blir insolvent.

Du finner de viktigste rettighetene i henhold til direktiv (EU) 2015/2302 på https://www.royalcaribbean.com/guest-terms.

Retningslinjer for passasjerer

Det er en forutsetning for å gå om bord og oppholde seg på skipene våre at alle reisende følger våre retningslinjer for passasjerer. Retningslinjene er utviklet for å sikre at alle reisende kan delta i en trygg og hyggelig cruiseferie, og inneholder standarder for oppførsel som de reisende bør følge under hele oppholdet om bord på cruisene våre, inkludert under transport til og fra skipene, i terminalene, i anløpshavnene, under utflukter i land og på våre egne destinasjoner.

Les retningslinjene for gjesteatferd før avreise. Du finner retningslinjene her, ved å kontakte ditt lokale bookingkontor eller reisebyrået for mer informasjon før avreise.

Spesielle betingelser

1. Hvordan bestiller jeg cruiset mitt?

Det er tre enkle måter å bestille cruiseferien på:

-Kontakt reisebyrået ditt

-Ring Royal Caribbean International på telefonnummeret som ble funnet på www.royalcaribbean.com.

-Bestill online på www.royalcaribbean.com/nor

Ditt fulle navn slik det står i passet ditt samt fødselsdato må oppgis ved bestilling. Ved å foreta en bestilling hos oss via en av de tre metodene samtykker du i at du har lest, forstått og er bundet av våre informasjons- og vilkårsbestemmelser, som du kan få en kopi av på www.royalcaribbean.com/nor eller en papirkopi tilsendt på forespørsel. Hvis det oppstår uoverensstemmelser, er det disse bestillingsvilkårene som gjelder.

Etter eget skjønn kan vi tillate at reservasjoner som er gjort direkte hos Royal Caribbean, overføres til ditt foretrukne reisebyrå én gang etter bestilling. Ta kontakt med vår reservasjonsavdeling for ytterligere informasjon og begrensninger.

1.2 HVORDAN BEKREFTES CRUISET MITT?

Forutsatt at den valgte reisen er tilgjengelig og vi har mottatt bestillingsskjemaet ditt (der det er aktuelt) og alle nødvendige betalinger, sender vi en bekreftelsesfaktura til deg (hvis du bestiller direkte) eller til reisebyrået ditt (hvis du bestiller gjennom dem). Merk: Det er ikke sikkert at vi kan bekrefte flyopplysningene dine på dette tidspunktet. Disse vil i så fall bli bekreftet til deg på et senere tidspunkt.

En bindende avtale mellom oss oppstår først når vi sender ut bekreftelsesfakturaen. En kontrakt vil foreligge på dette tidspunktet, selv om vi ikke kan bekrefte flyopplysningene dine på det tidspunktet. Denne fakturaen vil vise saldoen for ferien som gjenstår å betale, samt flyopplysningene dine (der det er aktuelt og/eller tilgjengelig). Til tross for det som står i resten av disse vilkårene og betingelsene, vil det ikke foreligge noen bindende avtale mellom oss dersom det har oppstått en prisfeil.

Kontroller at alle opplysninger er korrekte så snart du mottar bekreftelsesfakturaen, cruisedokumentene, flybillettene og eventuelle andre dokumenter fra reisebyrået eller oss. Hvis noen av opplysningene ser ut til å være feil, må du informere reisebyrået ditt eller vår reservasjonsavdeling hvis du bestiller direkte innen 7 dager etter at vi har sendt dokumentet til reisebyrået ditt eller deg for alle andre dokumenter enn flybilletter og e-billetter, og innen 5 dager for flybilletter og e-billetter. Når flybillettene er utstedt, må alle billettkupongene brukes i den rekkefølgen de opprinnelig ble bestilt. Alle flysektorer som ikke benyttes, vil gjøre billetten ugyldig, og resten av reiseruten vil automatisk bli kansellert.

De elektroniske cruisedokumentene dine blir sendt direkte til deg eller til reisebyrået ditt så tidlig som 50 dager før avreise. Vi utsteder ikke lenger papirbilletter. Reservasjonen må være fullført og betalt i sin helhet for at du skal kunne motta dokumentasjonen.

INNSKUDD

Du må betale et depositum for å reservere cruisebestillingen din. Depositumsbeløpene varierer blant annet etter cruisets varighet, valg av pakke og lugarkategori, og kan endres når som helst. Hvis du foretar flere bestillinger eller bestiller flere påfølgende cruise, må du betale et depositum for hvert enkelt cruise. Du vil bli informert om depositumet som kreves på bestillingstidspunktet. Med mindre annet er oppgitt på bestillingsbekreftelsen, må du betale de gjeldende beløpene som følger:

For standard lugarer (depositum oppført per person):

1 – 5 netter NOK 1 200

6 – 9 netter NOK 2 000

10 -14 netter NOK 2 000

15+ netter og CruiseTours NOK 5 730

For alle suiter: et ikke-refunderbart depositum på 10 % av cruiseprisen (basert på dobbeltrom).

Bestillinger som gjøres etter forfallsdato for restbeløpet, må betales i sin helhet på bestillingstidspunktet. Avhengig av hvilken type cruise og/eller pakke du velger, kan det kreves et høyere ikke-refunderbart depositum. Du vil bli informert om et eventuelt økt ikke-refunderbart depositum når du bestiller.

1.2.1 Priser med ikke-refunderbart depositum. For å bestille våre laveste priser og/eller visse lugarkategorier (f.eks. suiter) må du betale et ikke-refunderbart depositum. Dette betyr at hvis du avbestiller bestillingen når som helst, vil depositumet ditt gå tapt.

1.2.2 Priser med refunderbart depositum. Fra tid til annen kan vi tilby et utvalg av lugarkategorier som er tilgjengelige for salg med et refunderbart depositum til en pris som er høyere enn den ikke-refunderbare depositumsprisen.  Hvis du bestemmer deg for å bestille med et refunderbart depositum, og du avbestiller bestillingen når som helst før den endelige forfallsdatoen, vil vi refundere depositumet og eventuelle tilleggsbetalinger som er gjort for bestillingen. Refusjonene vil bli behandlet innen fjorten dager etter avbestillingen, og tilbakebetalingen vil bli gjort til den opprinnelige betalingsmåten. Hvis du bestiller en ferie med flyreise inkludert, eller hvis ferien inkluderer en privat eller spesialtilpasset utflukt i land, kan det påløpe ekstra avbestillingsgebyrer.

Merk at du også kan bestille et fremtidig cruise mens du er om bord på et av skipene våre, ved å bruke “Bestill nå”- eller “Bestill senere”-programmene våre. Ta kontakt med salgskonsulenten om bord for mer informasjon. Vilkår og betingelser gjelder for Royal Caribbean Internationals bestillinger om bord, så sørg for at du sjekker fakturaen nøye når du bestiller. Alle bestillinger om bord vil være underlagt disse bestillingsvilkårene. Ditt fulle navn, inkludert eventuelle mellomnavn, slik det står i passet ditt, samt fødselsdato, må oppgis ved bestilling. Vær oppmerksom på at enhver betaling du gjør til oss med debet- eller kredittkort, vil bli gjort opp via en bank i USA, og at kortutstederen din derfor kan velge å pålegge et utenlandsk oppgjørsgebyr. Se vilkårene for debet- eller kredittkortet ditt for mer informasjon. For gjester som bestiller om bord på et av skipene våre, kan det gjelde andre retningslinjer for depositum. Du får mer informasjon om dette ved bestilling

1.3 HVA ER EN “USPESIFISERT” (GTY) BESTILLING?

Vi kan (etter eget skjønn) tilby deg muligheten til å foreta en uspesifisert (GTY) bestilling. Det betyr at du bestiller en lugar med en bestemt kategoristandard (innvendig, utvendig, balkong eller suite som spesifisert av oss på bestillingstidspunktet) på det skipet du har valgt. Det nøyaktige lugarnummeret og lugarens plassering på skipet tildeles av oss (etter vårt skjønn). Du vil bli informert om lugarnummer og kategori før du sjekker inn i havnen. Når du har fått tildelt lugarnummeret til GTY-lugaren din, er det ikke mulig å endre det. Fordelen med å bestille en GTY-lugar er at når bestillingen er bekreftet, kan lugaren din (etter vårt skjønn) oppgraderes til en lugar i en høyere kategori uten ekstra kostnad. Uansett er du alltid garantert den laveste kategorien innenfor den lugarstandarden du valgte da du bestilte. Lugaren vi tildeler vil være tilpasset antallet gjester som bor der, noe som kan bety at du får en lugar med køyeseng med stige. Køyesenger med stige kan kun brukes av gjester over 6 år, noe som betyr at GTY-lugarer ikke anbefales for småbarnsfamilier. Hvis du har spesielle krav til lugaren eller dens plassering på skipet, eller hvis du reiser sammen med venner og familie (spesielt barn) som du ønsker å være i nærheten av, anbefaler vi at du ikke bestiller en GTY-lugar. Til tider kan vi tilby spesielle kampanjer på GTY-bestillinger. På disse tidspunktene er GTY-kategoriene delt inn som følger: WS – uspesifisert suite * XB – uspesifisert balkonglugar med havutsikt, XN – uspesifisert balkonglugar mot Central Park eller strandpromenaden, YO – uspesifisert utvendig lugar, ZI – uspesifisert innvendig lugar * – Innredning og fordeler kan variere fra kategori til kategori. For suiter vil fordelene variere avhengig av hvilken kategori du blir tildelt. Merk: Hvis du bestiller to eller flere cruise, og hvis ett eller flere cruise er bestilt med uspesifiserte lugarer, er det mulig at du blir tildelt forskjellige lugarer på cruisene, noe som betyr at du må bytte lugar mellom cruisene.

2. Rabatter og tilbud

Siden vi har kontorer over hele verden, arbeider vi med spesialtilbud i ulike markeder. Vi vil derfor gjøre deg oppmerksom på at tilbudene er forbeholdt enkelte land/markeder, og at du derfor må sjekke at tilbudet gjelder for det landet du bestiller reisen din i. I tillegg er det noen rabatter som ikke kan kombineres med andre rabattordninger.

3. Når skal jeg betale?

Avhengig av hvilken type cruise og/eller pakke du velger, vil forfallsdatoen for restbeløpet være mellom 50 og 120 dager. Den endelige betalingsplanen for restbeløpet for cruisereisen din vil bli spesifisert på bestillingstidspunktet og angitt i bestillingsbekreftelsen. Ved bestilling av cruisereiser innenfor forfallsperioden for restbeløpet, må du betale hele billettprisen på bestillingstidspunktet. Vi må motta restbeløpet for cruiset og/eller flyreisen (etter fradrag av depositumet du har betalt) enten på bestillingstidspunktet eller innen forfallsdatoen for restbeløpet. Hvis vi ikke har mottatt alle skyldige beløp i sin helhet og til rett tid, anses det som om du ønsker å avbestille cruiset, og avbestillingsgebyrene som er beskrevet nedenfor, vil bli beregnet.

Hvis du har bestilt gjennom et reisebyrå, kan reisebyrået ha andre betalingsbetingelser som gjelder for bestillingen din. Hvis du ikke kan fullføre innsjekkingsprosessen på nettet, kan det skyldes at du har et utestående beløp på bestillingen. Hvis du har bestilt via et reisebyrå, ber vi deg ta kontakt med reisebyrået slik at pengene kan overføres til oss for å fullføre innsjekkingen på nett.

4. Hva er inkludert i prisen?

Med mindre annet er oppgitt, er alle priser for standard fly-/cruisepakker og standard cruise i brosjyren og på nettstedet oppgitt per person i danske kroner og er basert på at to personer deler den angitte lugaren. Noen elementer i ferien din vil variere fra reiserute til reiserute. Generelt inkluderer imidlertid en standard fly/cruise-pakkepris følgende der det er aktuelt: fullpensjon (tillegg for romservice), innkvartering om bord på skipet, underholdning* om bord på skipet, internasjonale flyvninger tur/retur og tilslutningsflyvninger i henhold til bekreftelsesfakturaen, hotellovernatting som angitt i reiseruten (kun rom med mindre annet er oppgitt), representanter på enkelte utenlandske ankomstflyplasser på standard avreisedatoer, samt relevante skatter og avgifter. Prisene for standard fly-/cruisepakker som er oppgitt i brosjyren, er basert på den laveste tilgjengelige avreiseflyplassen i Norge, som kan være en regional flyplass, på tidspunktet for trykking. Ta kontakt med vår reservasjonsavdeling for mer informasjon. For rene cruisepakker inkluderer cruiseprisen helpensjon, overnatting, underholdning* om bord på skipet og relevante skatter og avgifter. Alle ferieelementer er avhengig av tilgjengelighet på bestillingstidspunktet. Hvis du har bestilt en ferie kun med cruise, skal vi kun tilby tjenestene knyttet til skipet som beskrevet ovenfor. For gjester som har bestilt en pakke som du bygger selv, vil det som er inkludert, bortsett fra tjenestene knyttet til skipet som beskrevet ovenfor, kun være i henhold til ditt valg. Kontroller alltid bekreftelsesfakturaen ved mottak for å sikre at den inneholder alle relevante opplysninger. Med mindre annet er avtalt, inkluderer prisen ikke avgangsskatter utenfor Norge eller flyplassavgift (på noen reiseruter må dette betales lokalt), utflukter i land og personlige utgifter (for eksempel drikkevarer om bord, klesvask, helse- og skjønnhetsbehandlinger, frisør, telefonsamtaler osv. ); hotellmåltider på land (med mindre annet er oppgitt); transport uansett metode hvis du ikke reiser på standard avreisedato(er); reiseforsikring; serviceavgifter/tips**, dvs. serviceavgifter/tips om bord eller i land; alt annet som ikke er spesifikt nevnt som inkludert i prisen.

*Det kan påløpe et gebyr for enkelte underholdningsaktiviteter om bord.

** For å gjøre det enklere for deg, vil et skjønnsmessig servicegebyr (“Servicegebyr”) automatisk bli lagt til hver gjests konto om bord hver dag, med unntak av det som er angitt nedenfor.  Servicegebyrene kan justeres etter eget skjønn om bord på skipet frem til morgenen for avstigning. Servicegebyrene vil ikke automatisk bli lagt til din konto om bord hvis de er inkludert i cruiseprisen, som gjenspeiles i bestillingsbekreftelsen, hvis du forhåndsbetaler dem eller hvis det er forbudt i henhold til gjeldende lov.

Vi forbeholder oss retten til å legge til et drivstofftillegg når du bestiller, for å gjenspeile kostnadene for drivstoff eller andre energikilder. Vi kan også øke prisene for å gjenspeile endringer i relevante skatter, avgifter eller valutakurser. Se avsnitt 15.1 for ytterligere informasjon om grensene for eventuelle prisvariasjoner.5. Finnes det aldersgrenser for cruiseferier?

Spedbarn må være minst 6 måneder gamle for å reise. På linjer som Transatlantic, Hawaii og enkelte andre avganger må spedbarn være minst 12 måneder gamle for å kunne reise. Det samme gjelder hvis seilingsruten innebærer tre eller flere sammenhengende dager til sjøs. Alderen regnes fra cruisets første dag.

På cruise i Europa, Asia, Australia og Sør-Amerika kan ingen personer under 18 år reise eller ha egen lugar uten å være i følge med en forelder/foresatt eller en annen person over 18 år. Hvis gjester under 18 år reiser sammen med foreldre/foresatte, må de bo ved siden av eller overfor hverandre. På våre cruise i Nord-Amerika gjelder tilsvarende regler, men her er aldersgrensen 21 år. Mindreårige som er 17 år eller yngre ved cruisets start, og som ikke er i følge med minst én av sine foreldre/foresatte, får bare lov til å gå om bord og fullføre cruiset hvis de er i følge med én eller flere personer som er over 21 år (for Nord-Amerika) eller 18 år (for Europa, Asia, Australia og Sør-Amerika), og som har fått tillatelse av den mindreåriges foreldre/foresatte til å følge den mindreårige (se punkt 7 for informasjon og nødvendig dokumentasjon). Hvis skriftlig tillatelse ikke kan fremvises, vil den/de mindreårige ikke få lov til å gå om bord på skipet eller fullføre cruiset. Vi er ikke ansvarlige for og vil ikke refundere eventuelle kostnader, utgifter eller tap som måtte påløpe for den mindreårige, den/de som betaler for cruiset (hvis dette ikke er den mindreårige selv), eller andre personer som reiser sammen med den mindreårige som velger å ikke gjennomføre cruiset når skriftlig tillatelse ikke kan fremlegges som beskrevet ovenfor. Ektepar med en minimumsalder på 18 år kan bestille individuelle lugarer (vigselsattest må fremvises ved bestilling) når en av dem er 21 år eller eldre på avreisetidspunktet.

Det er noen aldersbegrensede fasiliteter om bord. Mer informasjon om aldersbegrensede fasiliteter finner du i det daglige programmet (Cruise Compass), som er tilgjengelig i Guest Relations Desk.

6. Hva med barn som reiser uten foreldre eller foresatte, eller barn med et annet etternavn enn foreldrene eller de foresatte?

Hvis et barn under 18 år reiser sammen med en av foreldrene sine og de har forskjellige etternavn, må det fremlegges en fødselsattest for å bevise foreldreskapet. Voksne som reiser med barn under 18 år som de ikke er foreldre til, må fremvise barnets pass (og eventuelt visum), et originalt juridisk bekreftet eller notarialbekreftet brev som er signert av minst én av barnets foreldre/foresatte. Hvis et slikt brev er påkrevd, må brevet gi den voksne som reiser, tillatelse til å ta med den eller de mindreårige på det angitte cruiset og gi den voksne som reiser, tillatelse til å føre tilsyn med den mindreårige, signere eventuelle idrettsfraskrivelser og tillate eventuell medisinsk behandling som må gis til den mindreårige, og som etter den behandlende legens mening må utføres uten forsinkelse. Brevet kan bekreftes eller attesteres av en praktiserende advokat, notarius publicus eller edsvoren notarius publicus mot et gebyr. Tillatelsen må deretter attesteres av en notarius publicus. Merk: Tillatelsen må også inneholde en bekreftelse på at medisinsk behandling kan gis dersom en situasjon skulle oppstå og en lege vurderer at slik behandling må gis umiddelbart. MERK: Disse reglene gjelder også når barnet reiser med slektninger eller venner. Hvis barnet reiser med fosterforeldre/foresatte, må disse også kunne fremlegge gyldig dokumentasjon som bekrefter at de er barnets foresatte. Alle dokumenter må være på engelsk og må tas med til innsjekkingsskranken i havnen på avreisedagen.

7. For de som er gravide eller har spesielle behov:

Royal Caribbean International ønsker gravide gjester velkommen, men (på grunn av begrensede medisinske fasiliteter om bord) tar IKKE imot gjester som går inn i 24. svangerskapsuke eller senere ved begynnelsen av eller når som helst i løpet av cruiset. Alle gravide gjester må ta med seg en legeerklæring om at de er skikket til å reise til kaien, der det fremgår hvor mange uker de er gravide på seilingsdatoen og at de ikke er høyrisikogravide. En kopi med bestillingsnummeret ditt skal sendes til Special Services på special_needs@rccl.com før avreise. Se nettstedet vårt for mer informasjon.

8. Hva er reglene for avbestilling og overføring av reisen?

8.1 Avbestillingsgebyr

Hvis du eller noen som reiser sammen med deg, ønsker å avbestille reisen, må du kontakte oss (hvis du bestiller direkte) eller reisebyrået ditt og gi skriftlig beskjed med rekommandert brev eller e-post for å sikre at avbestillingsbrevet blir mottatt. Reisen vil først bli avbestilt den dagen vi mottar den skriftlige avbestillingsmeldingen. Med unntak av bestillinger som er gjort med et ikke-refunderbart depositum, må du betale avbestillingsgebyrene som er angitt nedenfor, beregnet på totalprisen for bestillingen, hvis du avbestiller:

 

Cruiselengde: Dager til seiling: Avbestillingsgebyr (per gjest):
1 – 14 netter 50+ dager Ingen kostnad (med unntak av ikke-refunderbare depositumsbeløp)
49 – 31 dager 50 % av prisen
30 – 15 dager 75 % av prisen
14 dager eller mindre 100 % av prisen
15+ netter 120+ dager Ingen kostnad (med unntak av ikke-refunderbare depositumsbeløp)
119 – 45 dager 50 % av prisen
44 – 15 dager 75 % av prisen
14 dager eller mindre 100 % av prisen

 

 

Merk: Minimumsavbestillingsgebyret vil alltid være tapet av depositumet (inkludert et eventuelt økt depositumsbeløp som følge av en bygg-selv-pakke). I tilfeller der depositumsbeløpet er høyere enn avbestillingsgebyret på 25/50/75 % av cruisebilletten, skal det høyeste av de to beløpene betales som avbestillingsgebyr, dvs. at hele depositumsbeløpet beholdes.

Endrings- eller overføringsgebyrer refunderes ikke i alle tilfeller. Se avsnitt 12 når du foretar en vesentlig endring innen 69 dager før avreisedato, da endringen kan bli behandlet som en avbestilling av den opprinnelige bestillingen, og avbestillingsgebyr vil påløpe. Derfor vil en ny bestilling opprettes med eventuelle nye forretningsregler eller vilkår og betingelser som gjelder.

Merk: Avreisedato er den datoen arrangementene du har bestilt hos oss, begynner. Avhengig av årsaken til avbestillingen kan du ha mulighet til å få tilbakebetalt avbestillingsgebyrene (minus eventuell egenandel) i henhold til vilkårene i forsikringsavtalen din. Krav må fremsettes direkte til forsikringsselskapet ditt. Hvis en avbestilling reduserer antallet fullt betalende medlemmer i reisefølget til under det antallet som lå til grunn for prisen, antall gratisplasser og/eller eventuelle rabatter som ble avtalt for bestillingen din, vil vi beregne disse postene på nytt og fakturere deg på nytt til den gjeldende høyere prisen. For gjester som bestiller om bord på et av skipene våre, kan andre avbestillingsregler gjelde. Fullstendige opplysninger vil bli gitt ved bestilling.

9. Pass, visum og andre krav

9.1 Generelt. Det er ditt ansvar å sørge for at du har alle nødvendige reisedokumenter for å gjennomføre ferien (f.eks. cruisedokumenter, flybilletter, pass, helsekort, forsikringsbevis, brev for enslige mindreårige, visum og vaksinekort), og at navnene på slike dokumenter er nøyaktig de samme som de som står på cruise- og/eller flybillettene dine. Som en service til deg kan vi gi generell informasjon eller råd om nødvendige reisedokumenter som kreves for en gitt ferie. Det er ditt ansvar å verifisere slik informasjon med de aktuelle myndighetene, og vi garanterer ikke for nøyaktigheten av slik informasjon. Med unntak av der vi uttrykkelig har samtykket i å skaffe visum, innreisetillatelse eller andre lignende dokumenter på dine vegne, påtar vi oss ikke noe ansvar dersom du ikke kan reise fordi du ikke har overholdt kravene til pass, visum eller immigrasjon. I TILLEGG KAN DU BLI NEKTET OMBORDSTIGNING, UTEN RETT TIL REFUSJON, ELLER BLI ILAGT BØTER ELLER UTVISNING, HVIS DU IKKE HAR DEN NØDVENDIGE DOKUMENTASJONEN ELLER HVIS DOKUMENTASJONEN DIN INNEHOLDER EN FEIL.

9.2 Pass. Du må ha et gyldig pass som er gyldig i minst 6 måneder etter forventet returdato. Avhengig av hvilket land du først og fremst er bosatt i, kan det vanligvis ta opptil 12 uker å få et pass, men du bør beregne lengre tid på travle tider av året. Borgere og fastboende i visse felles reiseområder (f.eks. Schengen-området eller det felles reiseområdet) kan få tillatelse til å reise med færre kontroller, inkludert uten pass. Vi kan likevel kreve at du oppgir passopplysninger for å overholde våre forpliktelser, og vi anbefaler på det sterkeste at du har og bærer med deg et gyldig pass i nødstilfeller eller andre uforutsette omstendigheter.

9.3 Visum. Avhengig av reiseruten kan det være visumplikt for ferien din, spesielt hvis du besøker land i Nord-Amerika, Asia, Midtøsten, Kina, India og Australia. Hvis du trenger hjelp med å søke om visum, anbefaler vi VisaCentral, et CIBT-selskap. For å sikre at du kjenner til visumkravene for reisemålet ditt, har CIBT opprettet en egen visumportal som er tilgjengelig på https://cibtvisas.co.uk/royalcaribbean.

VISACENTRAL-PORTALEN ER KUN TILGJENGELIG FOR DIN BEKVEMMELIGHET. DET ER DITT ANSVAR Å SØRGE FOR AT DU HAR ALL NØDVENDIG DOKUMENTASJON FOR Å REISE INN I HVERT LAND PÅ REISERUTEN DIN, SELV OM DU IKKE HAR TENKT Å GÅ FRA BORDE. DU BØR BEKREFTE EVENTUELLE INNREISE-/UTREISEKRAV MED AMBASSADEN ELLER UTENRIKSDEPARTEMENTET I DET LANDET DER DU PRIMÆRT BOR.

9.4 Andre innreisekrav. Mange land krever registrering før ankomst, vaksinasjons- eller immunitetskort, helseerklæringer eller reisetillatelser som vanligvis kreves sammen med et gyldig pass.  Hvis ferien din inkluderer en flyreise eller et anløpssted i USA, Australia, Canada, New Zealand, Sør-Korea eller Storbritannia, kan du bli bedt om å innhente elektronisk forhåndsgodkjenning før du går om bord på et fly eller ankommer et innreisested.

9.5 Andre innreisekrav og konsulære tjenester. Besøk det aktuelle kontoret som tilbyr konsulære tjenester for å få informasjon om spesifikke innreise- og utreisekrav for hvert destinasjonsland under ferien. Du kan få tilgang til de nyeste reiserådene fra utenriksdepartementet i ditt primære bostedsland via Europakommisjonens portal for konsulær beskyttelse på https://consular-protection.ec.europa.eu/travel-advice. Hvis du trenger hjelp med å finne det rette kontoret, kan du kontakte ditt lokale bookingkontor eller reisebyrå.

10. Flyreiser i forbindelse med cruiset.

Hvis flyreisen bestilles separat, er flyreisen ikke en del av pakkereisen og vil derfor ikke være omfattet av rettighetene som gjelder for pakkereiser. Det er ditt ansvar å beregne god tid mellom flyreisen og cruiset, både ved avreise og hjemkomst.

Hvis du har bestilt flyreisen gjennom oss, vil den inngå som en del av pakkereisen, og du vil være underlagt rettighetene for pakkereiser for hele reisen. Hvis du av en eller annen grunn som skyldes oss ikke rekker flyet, må du kontakte vår representant på flyplassen. Hvis det ikke er noen representant på stedet, vennligst ring nummeret i reisedokumentene dine. Denne tjenesten betjenes av engelsktalende personale. Eventuelle endringer i flybilletten må gjøres i samarbeid med oss (vi er ikke ansvarlige for billetter kjøpt på egen hånd). Ved innstilte fly forbeholder vi oss retten til å bytte til en annen reiserute og et annet flyselskap.

11.Generelle bestillingsvilkår for flybestillinger

På tidspunktet for utstedelse av disse vilkårene og betingelsene er EU-flyselskapene pålagt å overføre visse personopplysninger om passasjerer (hovedsakelig, men ikke utelukkende, informasjon på passets dataside) til amerikanske myndigheter og til gjeldende myndigheter i andre land du reiser til, før avreise i forbindelse med den aktuelle flybestillingen. Selv om vi kan innhente noe av informasjonen vi trenger fra deg på bestillingstidspunktet, krever vi også at du gir oss ytterligere personopplysninger innen bestemte tidsfrister. Vi anbefaler på det sterkeste at du oppgir personopplysninger for alle gjester (inkludert fullt navn, fødselsdato og passopplysninger) via innsjekkingsprosessen på Internett så snart som mulig etter bestillingen, slik at vi kan sikre at vi kan utstede alle flybilletter med korrekte opplysninger innen fristene vi har angitt. Vi har rett til å avvise bestillingen din eller behandle enhver unnlatelse av å oppgi de angitte opplysningene innen de angitte tidsfristene som en avbestilling av reisen. Hvis du ikke har gitt oss fullstendig og korrekt informasjon, kan reisefølget ditt bli nektet ombordstigning på cruiseskipet og/eller flyet ved ankomst eller avreise. Hvis dette skjer på grunn av at du ikke har overholdt disse forpliktelsene, kan vi ikke påta oss noe ansvar overfor deg eller noen i reisefølget ditt, og vi vil ikke gi deg noen kompensasjon eller refusjon til deg eller reisefølget ditt under slike omstendigheter. Du vil også være ansvarlig for dine egne reisearrangementer fremover og for hjemreisen. Hvis en slik unnlatelse av å oppgi denne informasjonen fører til at vi blir ilagt en bot, tilleggsavgift eller annen økonomisk straff, er du også ansvarlig for å refundere oss. Se også vår personvernerklæring som er tilgjengelig på nettstedet.

 Fra flyplassen til havnen

 11.1 Hvordan kommer jeg meg til cruiset mitt?

På våre standard fly- og cruisepakker tilbyr vi flyavganger fra et utvalg av nordiske flyplasser. Noen av flyalternativene kan medføre et pristillegg som vil bli informert om ved bestilling. Vær oppmerksom på at vi ikke alltid kan tilby direktefly, da dette avhenger av flyselskapets rutetider og tilgjengelighet. Når du setter sammen din egen pakke, må du selv legge til transfer i bestillingen hvis du ønsker det, da dette ikke legges til automatisk.

Alle flyvninger er underlagt følgende betingelser:

Alle flybilletter er underlagt det aktuelle flyselskapets tilgjengelighets- og befordringsvilkår, som du kan se på flyselskapets eget nettsted eller få tilsendt på forespørsel. Disse vilkårene beskriver dine rettigheter og plikter som du må overholde. Hvis vi pådrar oss kostnader som følge av at du ikke overholder befordringsvilkårene, forbeholder vi oss retten til å overføre disse kostnadene til deg. Selv om datoene for inn- og utreise vil bli oppgitt ved bestilling, er det ikke sikkert at flytidene og/eller ruten alltid fremgår av bekreftelsesfakturaen. Flytidene som vises på bekreftelsesfakturaen, er kun veiledende og kan bli endret. Bekreftelsesfakturaen viser de siste planlagte tidene. De faktiske flytidene vises på siden for flyarrangementet på cruisebilletten (e-dokumentet), som du bør sjekke nøye så snart du mottar dem. Vi kan ikke oppgi flytider og reiserute for bestillinger som er gjort mer enn 10 måneder før avreise, de blir oppgitt minst 30 dager før avreise. Vær oppmerksom på at den bestilte flyreisen kanskje ikke er den mest direkte ruten, og at det kan være flere mellomlandinger underveis til reisemålet, noe som kan gjøre det nødvendig å gå av flyet. Når gjester reiser sammen, men er booket på forskjellige bookingnumre, kan vi ikke alltid garantere samme reiserute, da dette avhenger av tilgjengelighet. Denne informasjonen vil bli gitt så snart vi har mulighet til det. Det vil foreligge en avtale mellom oss når vi sender ut bekreftelsesfakturaen, selv om vi ikke kan oppgi flytider. Flytidene og flyselskapene som vises på bekreftelsesfakturaen, kan ikke garanteres og kan endres. Selv om vi bestreber oss på å bestille de beste flyforbindelsene, kan det forekomme ventetid på flyplassen. Vi kan ikke alltid bekrefte ruten, tjenesten (rutefly eller ikke-rutefly), flyselskapet, flytypen eller destinasjonsflyplassen som vil bli brukt på flyreisen som inngår i ferien. Når denne informasjonen oppgis på bestillingstidspunktet eller senere, kan den likevel endres (inkludert erstatning av rutefly med ikke-rutefly og/eller omlegging av flyvninger på grunn av kansellering eller endring av rutefly eller utilgjengelighet). Slike endringer gir deg ikke rett til å avbestille eller bytte til andre arrangementer uten å betale våre vanlige gebyrer. De faktiske flytidene vil være de som står på billettene dine, som du får tilsendt ca. fire uker før avreise. Du må derfor sjekke billettene nøye umiddelbart etter at du har mottatt dem, for å få bekreftet at flytidene er korrekte. Vær oppmerksom på at det er mulig at flytidene kan endres selv etter at billettene er sendt – vi vil kontakte deg så snart som mulig hvis dette skjer. Eventuelle endringer i flybillettene eller andre arrangementer avhenger av tilgjengelighet og vil medføre et administrasjonsgebyr på 250 NOK per person pluss eventuelle ekstra kostnader og gebyrer som påløper for oss eller som pålegges av flyselskapene eller andre leverandører. Hvis flybillettene dine allerede er utstedt, vil flyselskapets avbestillings-/bookingskostnader også påløpe. I noen tilfeller kan dette utgjøre hele billettprisen. Hvis du ønsker å reise med et bestemt flyselskap eller en bestemt rute, eller hvis avreise- og/eller ankomstdatoen avviker fra standard fly- og cruisepakke, kan det påløpe ekstra kostnader og gebyrer som påløper for oss eller pålegges av flyselskapene.

11.2 Hvilken type billett og sete er bestilt?

Med mindre du bestiller og betaler ekstra for en oppgradering, flyr du på økonomiklasse. Vi anbefaler på det sterkeste at du sjekker inn tidlig hvis du har et spesifikt seteønske, ettersom vi ikke har noen kontroll over setefordelingen – du betaler flyselskapet direkte hvis de tar ekstra betalt – og noen ganger er det først mulig å velge sete når flybillettene er betalt i sin helhet og utstedt. Flyene er ofte fulle, det er ikke sikkert at setene du har valgt er tilgjengelige, og det er ikke sikkert at det er mulig å sette sammen seter. Etter eget skjønn kan vi avtale spesielle gruppepriser med enkelte flyselskaper (allotment), og i noen av disse tilfellene kan det hende at du ikke kan forhåndsbestille seter – de blir tildelt når du sjekker inn på nettet eller på flyplassen. Bare passasjerer med tilfredsstillende helse kan sitte ved nødutgangen om bord på flyet. Nødutgangene vil derfor kun bli tildelt etter flyselskapets skjønn ved innsjekking. Noen flyvninger innebærer bytte av fly. Hvis det er aktuelt, og hvis vi kan gi deg råd, vil denne informasjonen fremgå av bekreftelsesfakturaen. Flyvningene som brukes i forbindelse med våre cruise, kan være basert på spesialpriser og er ikke nødvendigvis den mest direkte ruten. Flyreisen kan ha minst én mellomlanding for å fylle drivstoff og/eller andre mellomlandinger, og det er ikke sikkert at dette fremgår av bekreftelsesfakturaen. Flyvningene vil enten være rutefly eller ikke-rutefly. De fleste flyselskaper har retningslinjer for røykfrihet. Vi/flyselskapet vil bestrebe seg på å imøtekomme spesielle behov, for eksempel spesielle diettbehov, møte- og hilsetjenester og rullestolassistanse. Dessverre kan vi/flyselskapet ikke garantere dette. Medisinsk assistanse og spesialkost kan medføre en ekstra kostnad som faktureres i henhold til dette.

Hvis du har spesielle behov under flyreisen, kan du sende en e-post til airsea.nordic@rccl.com. Alle slike forespørsler skal kommuniseres på bestillingstidspunktet. Unnlatelse av å etterkomme en forespørsel om spesielle behov, uansett årsak, vil ikke bli betraktet som et kontraktsbrudd. Flyselskapene kan etter eget skjønn nekte å befordre gjester med visse medisinske tilstander. Du må opplyse om alle medisinske og fysiske tilstander som påvirker deg og/eller et medlem av reisefølget ditt på bestillingstidspunktet. Se også avsnitt 7. Vi garanterer ikke at gjester som reiser i samme reisefølge, vil bli bekreftet på samme flyvning. Muligheten til å forhåndsbestille seter og fullføre innsjekkingen på nettet varierer avhengig av flyselskap og billettklasse. Du finner mer informasjon på flyselskapets nettside.

11.3 Hvordan oppgraderer jeg flybilletten min?

Med forbehold om tilgjengelighet og eventuelle prisforskjeller kan du komme frem med stil ved å oppgradere flybilletten din. Hvis du er interessert i å oppgradere flybilletten din, kan du gi oss beskjed når du bestiller, og forespørselen din vil bli videresendt til vår flyavdeling. Oppgraderingspakken kan avvike fra oppgraderingspakken som tilbys direkte av flyselskapet.

12. Kan jeg endre bestillingen min etter at den er bekreftet?

Det er ditt ansvar å bekrefte at du er i stand til å reise før du foretar en bestilling. Avhengig av hvilken type pris du har valgt, har du ikke automatisk rett til å avbestille eller gjøre visse endringer når ferien din er bekreftet, med mindre vi har brutt våre forpliktelser i henhold til dette dokumentet eller på annen måte i henhold til gjeldende lov. Hvis du ønsker å gjøre en endring i ferien din, må du varsle oss minst 91 dager før avreise for ferier med flyreiser inkludert eller siste forfallsdato for alle andre. Avhengig av endringens art kan du bli bedt om å sende inn forespørselen skriftlig. Vi vil forsøke, men kan ikke garantere, at vi kan imøtekomme alle endringsforespørsler.

Hvis vi godtar endringsforespørselen din, vil et ikke-refunderbart gebyr forfalle til betaling umiddelbart, sammen med eventuelle prisforskjeller, kostnader som påløper for oss, og kostnader eller gebyrer som påløper eller pålegges av tredjeparter (f.eks. flyselskaper eller leverandører av bakketransport), som i noen tilfeller kan utgjøre hele billettprisen. Endringsgebyrer vil bli beregnet som følger:

i) Navneendringer (erstatte en gjest med en annen) kan bestilles inntil 7 dager før avreise, og et gebyr på NOK 600 per navneendring per bestilling vil påløpe. Erstatningsgjesten må oppfylle alle nødvendige betingelser for å kunne delta på cruiset (f.eks. alders-, helse- og visumkrav). Navneendringer til hovedgjesten eller begge navnene på en bestilling vil bli ansett som en overføring.

ii) Alle andre endringer (f.eks. overføringer, endringer av skip, seilingsdato, flyreiser eller merkevare) kan bestilles frem til forfallsdato for siste betaling og er underlagt et gebyr på NOK 900 per gjest per bestilling.

Endringsgebyrene ovenfor pålegges kun av oss. Overføringer godtas kun på «like for like»-basis, dvs. samme skip, seilingsdato og lugar. Avhengig av endringen kan noen av våre leverandører behandle navneendringer som avbestillinger og ombookinger. Eventuelle kampanjer som gjelder for en bestilling (f.eks. lojalitetsrabatter, oppholdspriser eller minimumsbelegg) må oppfylles etter eventuelle endringer i bestillingen, ellers vil slike kampanjer gå tapt, og bestillingen vil bli priset på nytt til gjeldende priser.

13.Hvilken informasjon må jeg oppgi og hvorfor?

Fra tid til annen kan vi bli pålagt å utlevere visse personopplysninger om våre gjester til amerikanske immigrasjonsmyndigheter, flyselskaper og/eller andre relevante myndigheter, og slik informasjon vil bli utlevert i den grad det er tillatt i henhold til nasjonal lovgivning. Amerikanske sikkerhetsforskrifter krever at vi utleverer visse personopplysninger til amerikanske myndigheter. Denne informasjonen, som må gjøres tilgjengelig for oss minst tre dager før avreise, forventes å inneholde nøyaktige personopplysninger, inkludert passnummer, kontaktnumre i nødstilfeller og forsikringsinformasjon. Vi anbefaler at du registrerer denne informasjonen ved å logge deg på www.royalcaribbean.com/nor. (Du trenger bestillingsnummer og avreisedato). Hvis vi allerede har mottatt denne informasjonen på bestillingstidspunktet, ber vi deg kontrollere at opplysningene er korrekte. Hvis du ikke oppgir korrekt informasjon eller mangler noen av de nødvendige opplysningene, kan du bli nektet innreise til USA, på flyet eller om bord på skipet. Vi godtar ingen unntak i denne forbindelse og gir ingen kompensasjon eller refusjon. Du er selv ansvarlig for hjemtransport hvis en slik situasjon skulle oppstå. De vanlige avbestillingsreglene gjelder i slike tilfeller.

14. Hvordan håndteres klager og tvister?

Hvis du mener at det foreligger en mangel ved reisen, må du varsle oss eller reisebyrået ditt uten ugrunnet opphold. Gi beskjed til skipets personale hvis det oppstår feil eller mangler etter ombordstigning. En skriftlig klage skal alltid sendes til oss eller reisebyrået ditt, og den må sendes uten ugrunnet opphold. Du kan sende klagen til oss på Vollsveien 19, Lysaker 1366 Oslo, Norge, eller på e-post til custservice.nordic@rccl.com. eller til ditt reisebyrå. Vi vil da behandle klagen og gi deg en skriftlig tilbakemelding. Vi kan ikke ta imot klager som er sendt inn på vegne av andre. Klagen må være skriftlig og signert av minst én av de reisende i samme bestilling.

Hvis vi avviser klagen din etter vår interne klagebehandling, eller hvis du ikke er fornøyd med den løsningen vi kan tilby, kan du klage til Norsk ReiselivsForum (Pakkereisenemda og Transportklagenemda). For mer informasjon om hvordan du sender inn en klage og for å få tilgang til den nettbaserte klageportalen, vennligst besøk nettsiden til Norsk ReiselivsForum på reiselivsforum.no.

15. Kan vi gjøre endringer i pakken?

15.1.1 Forbehold om prisendringer

Vi forbeholder oss retten til å øke prisen på pakkereisen din hvis dette er et direkte resultat av;

(a) endringer i prisen på persontransport som følge av en økning i prisen på drivstoff eller andre energikilder,

(b) endringer i skatter eller avgifter for reisetjenestene som inngår i avtalen, pålagt av tredjeparter som ikke er direkte involvert i gjennomføringen av pakkereisen, eller

c) valutakurser som er relevante for pakken.

Du vil bli informert om eventuelle prisøkninger og årsakene til dem minst 20 dager før pakkereisen starter. Hvis prisøkningen utgjør mer enn 8 % av reisens totale kostnad, har du rett til å avbestille reisen uten ekstra kostnad.

Du har tilsvarende rett til å kreve prisavslag som følge av de grunner som er nevnt i punktene a)-c) ovenfor. Ved rett til prisavslag vil vi gjøre fradrag for administrative kostnader.

15.1.2 Reservasjon ved endring av reiserute før pakkereisens begynnelse

(I) Endring av reiseruten før pakkereisens start betyr at vi avstår fra å anløpe en eller flere av de havnene vi tidligere har kunngjort at vi vil anløpe.

(II) Vi kan ikke garantere at skipene alltid vil anløpe alle annonserte havner eller følge den annonserte reiseruten til punkt og prikke, og forbeholder oss derfor retten til å gjøre endringer i reiseruten, blant annet i følgende tilfeller:

a) Hvis vi vurderer at skipets mannskap og passasjerer ikke vil være trygge hvis det anløper en eller flere planlagte havner. Årsakene til dette kan for eksempel være ugunstige værforhold, krig, opptøyer, naturkatastrofer, brann, terrorisme, demonstrasjoner, smittsomme sykdommer, uroligheter, ulykker osv. i en eller flere av de planlagte havnene.

b) I tilfelle driftsforstyrrelser, inkludert overbelastning av havner, i en eller flere av de planlagte havnene.

c) I tilfelle lockout i en eller flere av havnene på reiseruten.

d) I tilfelle uventede, uforholdsmessige økninger i havneavgiftene i en eller flere av de planlagte havnene.

e) I tilfelle driftsforstyrrelser, inkludert overbelastning av havner, i en eller flere av de planlagte havnene.

Hvis reiseruten endres på grunn av uunngåelige og ekstraordinære omstendigheter, har du ikke rett til å kreve kompensasjon, se punkt 17.

(III) Vi forbeholder oss videre retten til at fartøyer kan bli befraktet før avreise og passasjerer med reservasjoner må endres eller avbestilles. Ved endring eller avbestilling på grunn av befraktning gjelder pakkereiselovens alminnelige regler.

Hvis reiseruten endres før pakkereisen begynner, vil vi forsøke å imøtekomme den endrede reiseruten ved å anløpe alternative havner. De alternative havnene vil i størst mulig grad være sammenlignbare med de opprinnelig annonserte havnene, og vil i størst mulig grad ligge i nærheten av den opprinnelig annonserte reiseruten.

15.1.3 Reservasjon ved endring av reiserute etter pakkereisens begynnelse

(I) Endring av reiseruten før pakkereisens begynnelse innebærer at vi ikke anløper en eller flere av de havnene vi tidligere har varslet.

(II) Vi kan ikke garantere at skipene alltid vil anløpe alle de annonserte havnene eller at de vil følge den annonserte reiseruten til punkt og prikke, og forbeholder oss derfor retten til å gjøre endringer i reiseruten, blant annet i følgende tilfeller:

a) Hvis vi vurderer at mannskapet og passasjerene på skipet ikke vil være trygge hvis det anløper en eller flere planlagte havner. Årsakene til dette kan for eksempel være ugunstige værforhold, krig, opptøyer, naturkatastrofer, brann, terrorisme, demonstrasjoner, smittsomme sykdommer, uroligheter, ulykker osv. i en eller flere av de planlagte havnene.

b) hvis en eller flere av de planlagte havnene opplever driftsforstyrrelser, inkludert overbelastning av havner osv.

c) i tilfelle lock-out i en eller flere av havnene på reiseruten

d) i tilfelle uventede, uforholdsmessig høye økninger i havneavgiftene i en eller flere av de rutegående havnene

Hvis reiseruten endres på grunn av uunngåelige og ekstraordinære omstendigheter, har du ikke rett til å kreve kompensasjon, se punkt 17.

Hvis reiseruten endres, vil vi forsøke å imøtekomme endringen ved å anløpe alternative havner. De alternative havnene vil i størst mulig grad være sammenlignbare med den eller de opprinnelig annonserte havnene, og vil i størst mulig grad ligge i nærheten av den opprinnelig annonserte reiseruten.

15.1.4 Reservering av avgangs- og ankomsttider

(I) På grunn av de spesielle omstendighetene ved cruisereiser og sjøtransport forbeholder vi oss retten til å avvike fra ankomst- og avgangstidene i de varslede havnene. Se punkt 16.1.1 – 16.1.3 ovenfor.

16. Kan vi avbestille pakken?

16.1.1 Overordnet

Vi kan når som helst avbestille pakkereisen i henhold til reglene i pakkereiseloven. Vi gjør oppmerksom på at du ikke har krav på erstatning ved avbestilling som beskrevet i punkt 16.1.2 og 16.1.3 nedenfor.

16.1.2 For få registrerte

RCL kan kansellere pakkereisen hvis det endelige antallet bestillinger til reisen er lavere enn det nødvendige minimumsantallet. Varsel om en slik kansellering vil bli gitt senest samtidig:

a) 20 dager før reisens start for reiser som varer mer enn 6 dager.

b) 7 dager før reisestart for reiser som varer mellom 2 og 6 dager.

c) 48 timer før reisestart for reiser som varer mindre enn 2 dager.

Hvis vi avlyser reisen på grunn av for få bestillinger, har den bookede gjesten rett til full refusjon eller et fremtidig cruisesertifikat av tilsvarende verdi.

16.1.3 Omstendigheter utenfor vår kontroll

Med mindre annet er uttrykkelig angitt i disse vilkårene, fraskriver vi oss ethvert ansvar hvis cruiset ditt eller en tjeneste vi har lovet å levere, helt eller delvis ikke kan leveres som følge av uunngåelige og ekstraordinære omstendigheter (force majeure).

Med uunngåelige og ekstraordinære omstendigheter mener vi hendelser som verken vi eller leverandøren av den aktuelle tjenesten kunne ha forutsett eller avverget, selv om alle rimelige tiltak hadde blitt iverksatt. Slike hendelser kan omfatte krig eller krigstrusler, andre alvorlige sikkerhetsproblemer som terrorisme eller terrortrusler, betydelige helserisikoer som utbrudd av en alvorlig sykdom på reisemålet, naturkatastrofer som flom, jordskjelv eller værforhold som gjør det umulig å gjennomføre en trygg reise til reisemålet i henhold til avtalen og lignende forhold utenfor vår kontroll.

Hvis vi på grunn av uunngåelige og ekstraordinære omstendigheter ikke er i stand til å få deg hjem fra reisen din i tide, vil vi oppfylle våre forpliktelser i henhold til relevant pakkereiselovgivning og dekke kostnadene for nødvendig overnatting i opptil 3 dager. Ovennevnte begrensninger i utgiftsdekningen gjelder ikke for gravide eller personer med spesielle behov, forutsatt at vi har mottatt informasjon fra de reisende om deres situasjon minst 48 timer før avreise.

17. Hvilke andre betingelser gjelder for ferien?

Flyselskaper, hoteller og andre leverandører har egne vilkår og betingelser som gjelder for ferien din. Noen av disse vilkårene begrenser eller fritar flyselskapene eller andre leverandører for ansvar overfor deg, ofte i samsvar med internasjonale konvensjoner.

18. Reisegarantier?

Vi er medlem av Reisegarantifondet i Norge. Det betyr at du får refundert pengene dine og eventuelt garantert hjemtransport og nødvendig overnatting i påvente av hjemtransport, hvis ferien allerede har startet og vi ikke kan tilby deg den ferien du har fått bekreftet på grunn av insolvens. Vi har utstedt en bankgaranti for alle nordiske passasjerer. Reisegarantifondets telefonnummer er (+47) 51 85 99 40 og adressen er Postboks 227 Sentrum, 4001 Stavanger.

19. Reiseforsikring

Passasjerer må, som en betingelse for at vi skal godta bestillingen din, tegne en tilstrekkelig og passende reiseforsikring som minimum dekker alle reise-, avbestillings-, innskrenkings-, medisinske og hjemtransportforpliktelser (inkludert der disse oppstår som følge av omstendigheter utenfor din kontroll, for eksempel, men ikke begrenset til, ulykke eller sykdom eller manglende evne til å reise av andre grunner). Du må lese forsikringsdetaljene nøye og ta dem med deg på ferien. Det er ditt ansvar å forsikre deg om at forsikringsdekningen du kjøper er egnet for dine individuelle behov. Med unntak av der det kreves i henhold til gjeldende lov, kontrollerer vi ikke omfanget eller tilstrekkeligheten av dekningen som tilbys av noen forsikringspoliser.

20. Landutflukter og relaterte aktiviteter

Informasjonen om landutflukter i våre systemer og vår dokumentasjon er korrekt etter vår beste overbevisning på utgivelsestidspunktet.  Våre beskrivelser kan referere til aktiviteter som er tilgjengelige i havnene du besøker. Vær oppmerksom på at disse utfluktene eies og drives av lokale operatører som er uavhengige tredjeparter. Vi har ikke noe ansvar for slike aktiviteter, da de verken drives, overvåkes eller kontrolleres på noen måte av oss. Disse aktivitetene tilbys av lokale operatører som er helt uavhengige av oss, og vi fungerer som agent for disse operatørene. De utgjør ikke en del av kontrakten din med oss, selv om vi foreslår bestemte operatører/sentre og/eller hjelper deg med å bestille slike aktiviteter på noen måte, med mindre de uttrykkelig er bestilt som en del av pakkereisen din.

Avtaler du inngår direkte med leverandører i forbindelse med utflukter i land, er en avtale mellom deg og de lokale operatørene, og utgjør ikke en del av kontrakten din med oss, selv om vi kan gi deg praktisk hjelp til å bestille slike aktiviteter eller til og med foreta bestillingen på dine vegne. Vi kan derfor ikke påta oss noe ansvar, verken kontraktsmessig, erstatningsrettslig eller på annen måte, i forbindelse med slike aktiviteter.

Landutflukter kan innebære eller kreve fysisk anstrengelse, eller innebære en viss risiko eller fare, og du bør nøye vurdere om landutflukten er egnet for deg. Det er ditt ansvar å gjøre tilstrekkelige undersøkelser om landutflukter og/eller aktiviteter du har tenkt å delta i, og gjøre relevante forespørsler til tredjepartsoperatørene for å sikre at du er forberedt med passende bekledning for utflukten/aktiviteten, inkludert nødvendig bekledning for vanskelig/farlig terreng, fysisk anstrengelse i lange perioder og/eller ekstreme værforhold.

Vi kan derfor ikke garantere at landutflukter er tilgjengelige generelt eller for gjester med nedsatt funksjonsevne – kontakt oss eller reisebyrået ditt for informasjon om spesifikke utflukter.

Spesielle ordninger for gjester med nedsatt bevegelsesevne eller funksjonshemming kan være tilgjengelige på visse utflukter som er risikovurdert som egnede. For mer informasjon, inkludert eventuelle kostnadskonsekvenser for slike spesialarrangementer, kan du sende en e-post til shorexaccess@rccl.com med opplysninger om eventuelle spesielle behov. Der det er aktuelt, må du også oppgi mål, vekt og batteritype for rullestol/scooter. Turer som omfatter flyreiser, spesielle arrangementer, landtransport og hotellopphold, kan medføre kostnader for oss og kan være underlagt et avbestillingsgebyr.

Vi kan ikke garantere og gir ingen garantier med hensyn til nøyaktigheten av informasjon gitt av oss eller lokale operatører i forbindelse med slike aktiviteter eller om feriestedene/området/stedet du besøker generelt (bortsett fra når dette gjelder tjenestene som vil være en del av kontrakten din) eller at en bestemt utflukt eller aktivitet som ikke er en del av kontrakten vår, vil finne sted, eller måten den vil finne sted på, ettersom disse tjenestene ikke er under vår kontroll.

Hvis du mener at noen av de nevnte aktivitetene, som ikke er en del av vår kontrakt, er avgjørende for at du skal kunne nyte ferien, må du skrive til oss umiddelbart, og vi vil informere deg om den siste kjente situasjonen. Hvis vi blir oppmerksomme på vesentlige endringer i informasjon om feriesteder/områder eller aktiviteter som med rimelighet kan forventes å påvirke din beslutning om å bestille en ferie hos oss, vil vi videreformidle denne informasjonen på bestillingstidspunktet, selv om vi ikke kan garantere dette.

Uavhengig av det ovennevnte erkjenner og samtykker du i at fritidsaktivitetene på landutflukten du deltar i, kan være farlige, med iboende risiko, farer og farer, og at personskade (og noen ganger død) kan forekomme, og du samtykker i å påta deg og akseptere all risiko for personskade eller død som kan oppstå.  De potensielle farene og risikoene forbundet med disse aktivitetene kan omfatte, men er ikke begrenset til, vanskelig og farlig terreng, fysisk anstrengelse i lange perioder, ekstreme værforhold, inkludert plutselige og uventede endringer, og evakueringsproblemer i tilfelle skade. 

Ved å bruke, delta i, engasjere deg i eller bestille en utflukt i land aksepterer du disse risikoene og samtykker i at Royal Caribbean Cruises Ltd. som handler under navnet Royal Caribbean Group, og alle dets datterselskaper, tilknyttede selskaper, ansatte, etterfølgere, oppdragsgivere, tilknyttede skip, respektive kapteiner, offiserer og mannskap, operatører, befraktere, assurandører, agenter, ansatte, administratorer, entreprenører og tredjepartsoperatører ikke er ansvarlig for noe krav fra deg, dine pårørende eller juridiske representanter (unntatt der vi har vært uaktsomme) for, kontraktsbrudd eller brudd på vedtekter eller lovbestemte plikter som resulterer i personskade eller dødsfall, direkte/indirekte eller indirekte tap eller skade, inkludert, men ikke begrenset til, økonomisk tap (for eksempel tap av fortjeneste eller bruk av kapital eller inntekter eller annet), eller for straffende, eksemplariske, spesielle eller tilfeldige tap eller skader, uavhengig av om slikt ansvar oppstår i kontrakt, erstatningsrett eller rettferdighet, som følge av levering av landutflukter.

Ved å bruke, delta i, engasjere deg i eller bestille en fritidsaktivitet erkjenner, godtar og forstår du at risikoadvarslene ovenfor utgjør en “risikoadvarsel” i henhold til relevant lovgivning.

Vær oppmerksom på at enhver tvist eller ethvert krav som oppstår i forbindelse med en landutflukt, må rettes mot den lokale utfluktsoperatøren, men hvis en slik tvist eller et slikt krav rettes mot en Royal Caribbean-kontraktspart, må den bringes inn for domstolene i Norge, i samsvar med norsk lov, som skal ha eksklusiv jurisdiksjon over en slik tvist eller et slikt krav.

Anbud

I noen havner ankrer skipet opp utenfor kysten og bruker mindre båter med plass til rundt 100 personer (såkalte tenderbåter) til å frakte gjestene til land. Gjestene går til en tenderbåtplattform hvor du går om bord i tenderbåten. Av og til og av driftsmessige årsaker er det nødvendig for oss å bytte fra en anløpshavn til en tenderbåt.  Vær oppmerksom på at passasjerer går om bord, reiser i og går av tenderbåter på eget ansvar.

Tender-tjenestene leveres av uavhengige tredjeparter, og Royal Caribbean International driver, overvåker eller kontrollerer dem ikke på noen måte.  Følgelig kan vi ikke garantere at tendertjenestene er tilgjengelige eller egnet for gjester generelt, eller om de er tilgjengelige og egnet for gjester med funksjonshemninger eller redusert mobilitet.   Royal Caribbean International er ikke ansvarlig for sykdom, personskade eller dødsfall hos passasjerer eller for skade på eller tap av bagasje eller andre personlige eiendeler som oppstår som følge av eller i forbindelse med reise og avstigning på tenderbåtene, ettersom disse tjenestene ikke er under vår kontroll.

Du er forpliktet til å følge alle anvisninger du får av personalet på tenderbåtene.  Hvis du forårsaker skade på tenderbåten eller dens innredning, utstyr eller annen eiendom på tenderbåten, eller på andre passasjerer, er du fullt ut ansvarlig for slik skade og skal holde Royal Caribbean International skadesløs for alle kostnader eller krav som oppstår.

21. Forsettlig utelatt.

22. Hva er vårt ansvar overfor gjestene?

Med forbehold om punkt 22.2 nedenfor lover vi å sørge for at feriearrangementene vi har avtalt å lage, utføre eller levere som en del av vår kontrakt med deg, blir laget, utført eller levert med rimelig dyktighet og forsiktighet. Dette betyr at vi, i henhold til disse bestillingsbetingelsene, vil påta oss ansvaret hvis du for eksempel lider død eller personskade, eller hvis det avtalte ferieopplegget ikke leveres som lovet eller viser seg å være mangelfullt som følge av at vi, våre ansatte, agenter eller leverandører ikke har utvist rimelig dyktighet og forsiktighet i forbindelse med å lage, utføre eller levere det avtalte ferieopplegget. Det er ditt ansvar å bevise at vi ikke har utvist rimelig dyktighet og omhu hvis du ønsker å fremme et krav mot oss.

I tillegg er vi kun ansvarlige for handlinger eller unnlatelser begått av våre ansatte, tjenestemenn eller agenter hvis de på tidspunktet for den påståtte handlingen eller unnlatelsen handlet lovlig og utførte oppgaver eller tjenester etter våre spesifikke instruksjoner, og i forbindelse med enten ansettelsen eller oppdraget fra oss.

Vi er ikke ansvarlige for personskade, sykdom, dødsfall, tap (for eksempel tap av opplevelser), skade, utgifter, kostnader eller andre beløp eller krav av noe slag som skyldes noe av det følgende:

Handlingen(e) og/eller unnlatelsen(e) til de(n) berørte personen(e) eller et eller flere medlemmer av deres parti; eller

Handling(er) og/eller unnlatelse(r) fra en tredjepart som ikke er knyttet til din ferie, og som var uforutsigbar eller uunngåelig; eller

En hendelse eller omstendigheter som vi eller leverandøren av tjenestene ikke kunne ha forutsett eller unngått selv om vi hadde utvist all rimelig aktsomhet; eller

Handlingen og/eller unnlatelsen(e) til en eller flere personer som på tidspunktet for den påståtte handlingen eller unnlatelsen ikke opptrådte lovlig og utførte oppgaver eller tjenester etter våre spesifikke instruksjoner, og i forbindelse med enten deres ansettelse eller deres engasjement direkte av oss; eller

“Force Majeure”-hendelser som definert i punkt 22.3 nedenfor.

Vi kan ikke påta oss noe ansvar for skader, tap, utgifter eller andre beløp av noe slag (1) som vi på grunnlag av informasjonen du ga oss om bestillingen din før vi aksepterte den, ikke kunne ha forutsett at du ville lide eller pådra deg hvis vi brøt kontrakten med deg, eller (2) som ikke skyldes kontraktsbrudd eller annen feil fra vår eller våre ansattes side.

I tillegg kan vi ikke påta oss ansvar for eventuelle forretningsmessige tap. Vi kan ikke påta oss ansvar for tjenester som ikke er en del av pakkereisen. Dette omfatter for eksempel tilleggstjenester eller -fasiliteter som hotellet eller andre leverandører tilbyr deg, eller som ikke er annonsert i brosjyren vår eller på nettstedet vårt, og som vi ikke har avtalt å arrangere. I tillegg, uavhengig av ordlyden vi bruker på nettstedet vårt, i brosjyrene våre eller andre steder, lover vi bare å bruke rimelig dyktighet og forsiktighet som beskrevet ovenfor, og vi har ikke noe større eller annet ansvar overfor deg.

Hvis de bestemte tjenestene som ga opphav til kravet eller klagen, var i samsvar med lokale standarder, lover og forskrifter som gjaldt for disse tjenestene på det aktuelle tidspunktet, vil tjenestene bli behandlet som om de var levert på riktig måte. Dette gjelder selv om tjenestene ikke var i samsvar med de norske lover og forskrifter som ville ha vært gjeldende dersom tjenestene hadde blitt levert i Norge. Unntaket fra dette er dersom kravet eller klagen gjelder fraværet av en sikkerhetsfunksjon som kan føre til at en fornuftig feriegjest nekter å ta den aktuelle ferien.

22.2 Ansvarsbegrensning for gjester

Om bord på skipene våre kan du delta i fritidsaktiviteter.  Du erkjenner og samtykker i at fritidsaktivitetene du deltar i, i sin natur kan være farlige med iboende risiko, farer og farer, og at personskade (og noen ganger død) kan forekomme, og du samtykker i å påta deg og akseptere all risiko for personskade eller død som kan oppstå.  Ved å bruke, delta i, engasjere deg i eller bestille en fritidsaktivitet aksepterer du disse risikoene og samtykker i at Royal Caribbean Cruises Ltd. under navnet Royal Caribbean Group, og alle dets datterselskaper, tilknyttede selskaper, ansatte, etterfølgere, oppdragsgivere, tilknyttede skip, respektive kapteiner, offiserer og mannskap, operatører, befraktere, assurandører, agenter, ansatte og administratorer ikke er ansvarlige for eventuelle krav fra deg, dine pårørende eller juridiske representanter på grunn av uaktsomhet, kontraktsbrudd eller brudd på vedtekter eller lovbestemte plikter som resulterer i personskade eller død, direkte/indirekte eller indirekte tap eller skade, inkludert, men ikke begrenset til, økonomisk tap (for eksempel tap av fortjeneste eller bruk av kapital eller inntekter eller annet), eller for straffende, eksemplariske, spesielle eller tilfeldige tap eller skader.

Ved å bruke, delta i, engasjere deg i eller bestille fritidsaktiviteter om bord, erkjenner, godtar og forstår du at risikoadvarslene ovenfor utgjør en “risikoadvarsel” i henhold til relevant lovgivning.

Du erkjenner, samtykker i og forstår at Royal Caribbean Cruises Ltd. under navnet Royal Caribbean Group, og alle dets datterselskaper, tilknyttede selskaper, ansatte, etterfølgere, oppdragsgivere, tilknyttede skip, respektive kapteiner, offiserer og mannskap, operatører, befraktere, assurandører, agenter, ansatte og administratorer ikke på noen måte er ansvarlige for handlinger, passivitet, unnlatelser, uaktsomhet, eller forsettlig eller overlagt forsømmelse fra uavhengige tredjeparter, inkludert, men ikke begrenset til, eventuelle uavhengige tredjepartsleverandører av anbud, landutflukter og/eller aktiviteter, og du samtykker i å påta deg og akseptere all risiko for personskade eller dødsfall som kan oppstå, og fraskriver deg herved retten til å forfølge et krav mot Royal Caribbean Cruises Ltd. som går under navnet Royal Caribbean Group, og alle datterselskaper, tilknyttede selskaper, ansatte, etterfølgere, oppdragsgivere, tilknyttede skip, respektive kapteiner, offiserer og mannskap, operatører, befraktere, assurandører, agenter, ansatte, administratorer, entreprenører og tredjepartsoperatører for enhver personskade eller dødsfall som måtte oppstå som følge av slike aktiviteter. Alle deltakere som deltar i slike fritidsaktiviteter, gjør det på egen risiko.  Ansvarsgrensen for aktiviteter på landutflukter er beskrevet i punkt 20 i disse bestillingsbetingelsene.

BEGUNSTIGEDE TREDJEPARTER:

Merk: Hovedgjesten aksepterer på vegne av seg selv og sitt reisefølge at transportørens ansvarsfraskrivelser og ansvarsbegrensninger (inkludert alle rettigheter, forsvar og immunitet) som er spesifisert i disse bestillingsbetingelsene, også skal gjelde for og være til fordel for: (a) utpekte tredjeparter omfatter alle morselskaper, datterselskaper, tilknyttede selskaper, rettighetshavere eller etterfølgere til alle enheter som er nevnt i dette punktet, (b) ledere, direktører, ansatte, agenter, mannskap og loser i alle enheter som er nevnt i dette punktet, (c) alle agenter, uavhengige entreprenører, leverandører, konsesjonærer, leger og medisinsk personell, butikkpersonell, helse- og skjønnhetspersonell, treningspersonell, leverandører av utflukter i land, turoperatører, (d) skipsbyggere (d) skipsbyggere, produsenter og konstruktører av skipet eller transporten, (e) leverandører, installatører og vedlikeholdsansvarlige for alle komponenter, innretninger, tilbehør, farkoster eller fasiliteter (til sjøs eller på land) knyttet til skipet eller ethvert erstatningsskip eller transportmiddel, som eies eller drives av deres eiere, operatører, ledere, agenter, befraktere, entreprenører, konsesjonærer eller andre, og (f) eiere og operatører av alle eiendommer eller fasiliteter på land som skipet eller ethvert erstatningsskip eller transportmiddel kan anløpe. Denne klausulen berører ikke gjestenes gjeldende lovbestemte rettigheter.

Bestemmelsene i Konvensjonen om befordring av passasjerer og deres reisegods til sjøs 1974, som supplert og/eller endret ved annen til enhver tid gjeldende lovgivning, inkludert, men ikke begrenset til, forordning (EF) nr. 392/2009 (samlet kalt “Atenkonvensjonen”), gjelder for cruiset ditt samt prosessen med å komme om bord og/eller av skipet. For ethvert krav som involverer dødsfall eller personskade eller forsinkelse, tap av eller skade på bagasje, har vi kun ansvar overfor deg i henhold til Atenkonvensjonen. Dette betyr at du ikke har rett til å fremme krav mot oss som ikke er uttrykkelig tillatt i henhold til Atenkonvensjonen, eller som overskrider grensene i Atenkonvensjonen. Alle krav som dekkes av Atenkonvensjonen, må fremsettes innen fristene som er fastsatt i Atenkonvensjonen. Atenkonvensjonen begrenser det maksimale beløpet vi som transportør må betale hvis vi blir funnet ansvarlig ved dødsfall eller personskade og for krav som gjelder bagasje og verdisaker. Hvis et krav eller en del av et krav (inkludert krav som gjelder dødsfall eller personskade) gjelder eller er basert på reisearrangementer (inkludert prosessen med å gå av og/eller på den aktuelle transporten) som tilbys av et fly-, jernbane- eller veitransportselskap eller et hotellopphold, vil det maksimale erstatningsbeløpet vi må betale deg, være begrenset. Med mindre annet er uttrykkelig angitt i bestillingsbetingelsene, er det høyeste beløpet vi må betale deg for det aktuelle kravet eller den aktuelle delen av et krav hvis vi blir funnet ansvarlige overfor deg, det høyeste beløpet transportøren eller hotellinnehaveren må betale i henhold til den internasjonale konvensjonen eller forskriften som gjelder for det aktuelle reisearrangementet eller hotelloppholdet (for eksempel Warszawa-konvensjonen med eller uten endringer og Montreal-konvensjonen for internasjonale flyreiser og/eller, for flyselskaper med driftstillatelse fra et EU-land, EF-forordning nr. 889/2002 om luftfartsselskapers erstatningsansvar for nasjonale og internasjonale flyreiser). Merk: Hvis et flyselskap eller hotell ikke er forpliktet til å betale deg for et krav eller en del av et krav i henhold til gjeldende internasjonal konvensjon eller forordning, er vi heller ikke forpliktet til å betale deg for det aktuelle kravet eller den aktuelle delen av kravet. Når vi foretar en utbetaling, har vi rett til å trekke fra penger du har mottatt eller har rett til å motta fra transportleverandøren eller hotelleieren for den aktuelle reklamasjonen eller det aktuelle kravet. Kopier av gjeldende internasjonale konvensjoner og forskrifter kan fås fra oss på forespørsel. Hvis du har bestilt et cruise sammen med en internasjonal flyreise eller regional flytransfer fra oss – se også avsnitt e 3.4. De gjeldende maksimumsgrensene som gjelder i henhold til Atenkonvensjonen i tilfelle vårt ansvar for dødsfall eller personskade forårsaket av en skipsulykke, er 250 000 SDR (ca. 240 000 GBP), med mindre en slik hendelse er forårsaket av en krigshandling, et naturfenomen, borgerkrig, terrorisme eller et annet unntak fastsatt i Atenkonvensjonen. Hvis det fastslås at vi har opptrådt uaktsomt, økes denne grensen til 400 000 SDR (ca. 410 000 GBP). Grensen for vårt ansvar for dødsfall og personskade ved andre hendelser enn skipsfartshendelser er begrenset til 400 000 SDR (ca. 379 000 GBP). Når det gjelder vårt ansvar for skade på og tap av bagasje, der bagasjen er deponert på skipet, er dette begrenset til 3 375 SDR (ca. 4 000 GBP), og for skade på og tap av kabinbagasje er dette begrenset til 2 250 SDR (ca. 2 500 GBP).

22.3 Hva er Force Majeure-hendelser?

Med mindre vi spesifikt sier noe annet i disse vilkårene, kan vi ikke påta oss noe ansvar eller betale noen form for kompensasjon dersom ferien din og/eller andre tjenester vi har lovet å arrangere eller levere, ikke kan leveres i det hele tatt, eller som lovet, eller dersom du på annen måte lider skade eller tap (som nærmere beskrevet i punkt 5.7 ovenfor) som følge av omstendigheter utenfor vår kontroll (“force majeure”). Når vi snakker om omstendigheter som er utenfor vår kontroll, mener vi enhver hendelse som vi eller leverandøren av den aktuelle tjenesten ikke kunne ha forutsett eller unngått, selv etter å ha utvist all rimelig forsiktighet.

Slike hendelser kan omfatte krig eller trussel om krig, terrorhandlinger eller trusler om slike handlinger, opptøyer eller sivile uroligheter, arbeidskonflikter, naturkatastrofer eller atomkatastrofer, brann, ugunstige værforhold, helserisiko, epidemier, pandemier, mekaniske problemer (som vi ikke kunne ha forutsett eller unngått til tross for våre normale omfattende mekaniske kontroller), manglende tilgjengelighet til havner og tilknyttede fasiliteter; cruiseoperatørers manglende evne til å gjennomføre cruise som et direkte eller indirekte resultat eller en konsekvens av statlige eller regulatoriske pålegg, inkludert Storbritannias beslutning om å forlate EU (inkludert tap eller begrensning av frakt- eller transittrettigheter eller cruiseoperatørers rett til tilgang til havner og/eller tilknyttede fasiliteter) og alle lignende omstendigheter som ligger utenfor vår kontroll. Hvis vi på grunn av uunngåelige og ekstraordinære omstendigheter ikke kan garantere at du kommer hjem i tide fra cruiseferien, er Royal Caribbean International ansvarlig for nødvendig overnatting i en periode som ikke overstiger tre netter per reisende. Disse grensene kan variere med hensyn til personer med nedsatt bevegelighet, gravide reisende og personer med spesifikke medisinske behov som har gjort oss oppmerksomme på sine behov minst 48 timer før avreise.

Hvis uunngåelige og ekstraordinære omstendigheter hindrer oss i å fullføre reisen, og vi gir deg beskjed om dette uten unødig forsinkelse før pakkereisen starter, har vi heller ikke noe ansvar overfor deg, bortsett fra refusjon av beløpet du har betalt for reisen innen 14 dager. Vi anses ikke for å ha vært unødig forsinket med å underrette deg om avbestillingen (i) 20 dager før pakkereisens begynnelse for reiser som varer mer enn seks dager, (ii) 7 dager før pakkereisens begynnelse for reiser som varer mellom to og seks dager og (iii) 48 timer før pakkereisens begynnelse for reiser som varer mindre enn to dager.

23. Personvernerklæring

I henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/679 av 27. april 2016 om vern av fysiske personer i forbindelse med behandling av personopplysninger og om fri utveksling av slike opplysninger og om oppheving av direktiv 95/46/EF (generell personvernforordning), og UK Data Protection Act, 2018 (“personvernforordningen”), er RCL Cruises Ltd eller RCL Cruises (Cyprus) Ltd. behandlingsansvarlig. For å kunne behandle bestillingen din må vi innhente visse personopplysninger fra deg. Disse opplysningene omfatter, der det er relevant, navn og adresse på de som er med i reisefølget, kreditt-/debetkortopplysninger eller andre betalingsopplysninger og spesielle krav, for eksempel om du har en funksjonshemming eller en medisinsk tilstand som kan påvirke det valgte ferieopplegget, og eventuelle kostholdsrestriksjoner som kan avsløre din religiøse overbevisning. Det kan også hende at vi må innhente andre personopplysninger, som nasjonalitet, statsborgerskap, kjønn og passopplysninger, i tillegg til opplysningene nevnt ovenfor, for å kunne gi dem videre til tredjeparter for å gjennomføre ferien din. Vi må videreformidle personopplysningene dine til de selskapene og organisasjonene som trenger å kjenne til dem for at ferien skal kunne gjennomføres (for eksempel flyselskapet, hotellet, skipsoperatøren, andre leverandører, kreditt-/debetkortselskapet eller banken). Vi kan også være pålagt, enten ved lov eller av relevante tredjeparter (for eksempel innvandringsmyndigheter), å utlevere slike opplysninger hvis det er tillatt i henhold til personvernforordningen eller den generelle personvernforordningen (alt etter hva som gjelder) og eventuell tilhørende lovgivning. Slike selskaper, organisasjoner og tredjeparter kan befinne seg utenfor EU, Norge, Island eller Liechtenstein hvis ferien din skal finne sted eller involvere leverandører utenfor disse landene, og vi skal ta skritt for å sikre at personopplysningene dine oppbevares trygt i tråd med europeiske (EØS) personvernstandarder. Alle opplysninger du gir oss i forbindelse med bestillingen din (inkludert opplysninger om funksjonshemming, medisinsk tilstand eller religiøs overbevisning) vil bli behandlet konfidensielt, men kan bli delt med tredjeparter hvis det er nødvendig for å levere tjenester til deg, f.eks. transport gjennom fly- eller landhavner. Du har generelt rett til å spørre oss (per brev eller e-post) om hvilke opplysninger om deg som oppbevares eller behandles, til hvilket formål og til hvem de kan bli eller har blitt utlevert. Vi kan ha rett til å kreve et gebyr for å besvare en slik forespørsel. Vi lover å svare på forespørselen din innen 40 dager etter at vi har mottatt den skriftlige forespørselen og gebyret. Under visse begrensede omstendigheter har vi rett til å avslå forespørselen din. Hvis du mener at noen av personopplysningene dine som vi behandler, er unøyaktige eller feilaktige, ber vi deg kontakte oss umiddelbart.

Hvis du vil ha mer informasjon om personvernerklæringen vår, kan du gå til https://www.royalcaribbean.com/resources/privacy-policy for mer informasjon og for å finne ut hvordan du kontakter oss.

CCTV (KAMERAOVERVÅKNING)

Vi bruker CCTV til å ta opp bilder på alle skipene til Royal Caribbean International® av hensyn til mannskapets og gjestenes sikkerhet. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan denne informasjonen brukes og hvor lenge den lagres, kan du kontakte Royal Caribbean International® på privacy@rccl.com.

24. Generelt – kontaktinformasjon.

Vi er ansvarlige for at reisetjenestene i avtalen leveres på en tilfredsstillende måte og er forpliktet til å yte assistanse til reisende i vanskeligheter. Med mindre annet er oppgitt, kan følgende kontaktinformasjon brukes ved behov, blant annet ved forespørsler om assistanse ved vanskeligheter eller klager på mangler som oppdages under reisen:

RCL Cruises Ltd

Vollsveien 19, Lysaker

1366 Oslo, Norge

E-post: infono@rccl.com

Vi kan kreve et rimelig gebyr tilsvarende våre faktiske kostnader for assistansen dersom vanskelighetene er forårsaket forsettlig eller uaktsomt av den reisende.

Versjon: 17. desember 2024